C2003
都市と環境
CITIES AND ENVIRONMENT
先端導入科目-環境情報-地球と環境
Frontier Courses (Intermediate) - Environmental Information - Earth and Environmental Science
2 単位
実施形態 完全オンライン
開催日程 秋学期
担当教員 一ノ瀬 友博(イチノセ トモヒロ)
関連科目 前提科目(関連): C2005,33040,C2008,33070,B6044,65130,43110,C2016,43070
開講場所 SFC
授業形態 講義、実習・演習
履修者制限

履修人数を制限する

受入学生数(予定):約 200 人
選抜方法:課題提出による選抜

【課題内容】
あなたが考える自然と調和した都市はどのような姿か。A4サイズの紙1枚に図として表現し、画像として提出しなさい。絵の出来不出来は選抜の判断材料ではなく、具体的にどのように自然と調和しているのかを表現し、説明すること。

◯エントリー〆切日時:2020年9月28日(月) 17:00
◯履修許可者発表日時:2020年9月30日(水) 17:00

◯ファイル登録

Only the selected students can take this course.

Number of students in the class (scheduled) : About 200
Pre-registration screening by submitted an assignment

【ASSIGNMENT】
あなたが考える自然と調和した都市はどのような姿か。A4サイズの紙1枚に図として表現し、画像として提出しなさい。絵の出来不出来は選抜の判断材料ではなく、具体的にどのように自然と調和しているのかを表現し、説明すること。

* Schedule: TBD

履修条件

使用言語 日本語
連絡先 tomohiro@sfc.keio.ac.jp
授業ホームページ
同一科目

学生が利用する予定機材/ソフト等

設置学部・研究科 総合政策・環境情報学部
大学院プロジェクト名

大学院プロジェクトサブメンバー

ゲストスピーカーの人数 1
履修選抜・課題タイプ=テキスト登録可 false
履修選抜・選抜課題タイプ=ファイル登録可 true
GIGAサティフィケート対象
最終更新日 2020/08/13 10:36:39

科目概要

都市と人の関係を環境の視点から考える。都市環境改善の歴史と、近年の課題と新たな取り組みについて理解することを目標とする。都市は人間の歴史とともに形成されてきたが、産業革命を契機に都市が巨大化すると、都市環境に関する様々な検討が進められるようになった。都市緑地はその役割を担う場所として、数多くの機能を発揮してきた。都市環境の歴史を振り返りつつ、今後の課題や最新の取り組みについて解説する。

Students learn the relationship between human life and the environment in urban areas. Environmental problems have become more severe in the history. Notably, the population in urban areas increased dramatically, and urban environmental problems had to be resolved in many ways after industrial evolution. Open space and urban greenery have played a significant role in human life. At the end of the class, students consider sustainable urban living in the future.

授業シラバス

主題と目標/授業の手法など

都市と人の関係を環境の視点から考える。都市環境改善の歴史と、近年の課題と新たな取り組みについて理解することを目標とする。都市は人間の歴史とともに形成されてきたが、産業革命を契機に都市が巨大化すると、都市環境に関する様々な検討が進められるようになった。都市緑地はその役割を担う場所として、数多くの機能を発揮してきた。都市環境の歴史を振り返りつつ、今後の課題や最新の取り組みについて解説する。

Students learn the relationship between human life and the environment in urban areas. Environmental problems have become more severe in the history. Notably, the population in urban areas increased dramatically, and urban environmental problems had to be resolved in many ways after industrial evolution. Open space and urban greenery have played a significant role in human life. At the end of the class, students consider sustainable urban living in the future.

教材・参考文献

授業中に適宜提示する。

提出課題・試験・成績評価の方法など

それぞれの授業ごとに設定される課題、ミニテストに基づいて、成績を評価する。なお、それらの締め切りに遅れることは成績に影響する。

Grades are based on the assignments and mini-tests set for each class. Missing those deadlines will affect your grade.

履修上の注意

全ての授業がオンデマンド型で提供される。各自ビデオ等を視聴し、課題やミニテストに取り組むことになるので、そのような授業の方式を理解した上で、履修すること。

All classes will be offered on-demand. Students are expected to watch videos and work on assignments and mini-tests. Students are expected to understand how such classes work.

授業計画

第1回 都市の発展と環境問題
[Urban development and environmental problems]

授業の目標と進め方を説明する。都市の誕生によりどのような環境問題が引き起こされてきたのか解説する。また、都市の誕生とともに、都市の緑化や庭園の造営が始まった。中東とヨーロッパを中心に都市の発展と庭園文化の誕生と発展を解説する。

Students learn urban development and environmental problems in the history.


第2回 庭園の発展と緑地計画の誕生
[Garden design history and urban open space]

ヨーロッパの庭園はアラブ世界の影響を受けルネッサンス期に劇的に発展した。18世紀になるとそれまでの整形式庭園に変わって、風景式庭園という新しい様式がイギリスで生まれた。この風景式庭園を都市計画に取り入れたドイツのベルリッツにおいて、緑地計画が生まれた。

Students learn garden design and urban open space history.


第3回 都市環境の改善と緑地 大都市の誕生と緑地の機能
[Improvement of urban environment and functions of open space]

産業革命を迎えたイギリスでは、急速に都市に人口が集中し、深刻な環境問題を引き起こした。都市における緑地の必要性が認識されるとともに、田園都市という新たなコンセプトが提案され、レッチワースにおいて実現された。

Students learn improvement of urban environment and functions of open space.


第4回 日本の庭園の発展
[Development of Japnese garden]

日本の庭園は中国から導入され、仏教の影響を強く受け発展した。さらには、ヨーロッパの庭園の技術も輸入され、世界的に高く評価される庭園文化が成立した。

Japanese gardens were introduced from China and developed under the strong influence of Buddhism. In addition, European garden techniques were also imported and the garden culture, which was highly evaluated worldwide, was established.


第5回 日本の近世の都市と緑地
[History of urban development and open space in Japan in the preindustrial period]

ヨーロッパの諸都市に比べて、江戸時代の日本の都市は資源の循環が確保されていたと言われている。近代以前の日本の都市と緑地について概説する。

Students learn the history of urban development and open space in Japan


第6回 都市の拡大と生物の後退
[Urban sprawl and decline of bioversity]

第2次世界大戦以降、世界各地で都市は急速に拡大し始めた。日本もその例外ではなく、首都圏でも開発により次々と緑地が失われていった。その様子を生物の分布から明らかにする研究がなされ、都市生態学という分野も誕生した。

After the World War II Japanese cities had started sprawling due to rapid population increase. On the other hand, some species disappeared in suburban areas owing to environmental degradation and isolation of open space.


第7回 都市の自然再生
[Nature restoration in urban areas]

急速な開発により都市の自然環境が失われていく中で、都市における自然の再生が試みられるようになる。緑化もそれまでのものとは異なり、生態緑化と呼ばれる手法が生まれ、生物の生息地を生み出すビオトープという考え方もドイツから導入された。

Students learn the history of nature restoration in Japan and the world. Especially, I explain biotope conservation in Germany.


第8回 都市と景観
[Urban landscape]

都市の景観は生活者にとっては欠かせない資源で、観光客にとってはその都市の魅力の一つとして、大いに注目されるようになってきた。しかし、景観の善し悪しを決めることは難しく、また刻々と変化していく都市においてどのように景観をコントロールすべきかは非常に難しい課題である。

There is the long history of landscape conservation. But it is quite difficult to control urban landscape. Students learn what landscape is, and the laws to conserve landscapes.


第9回 東京の都市緑地の変遷
[The History of urban parks and open space polices in Tokyo]

現在の東京の緑地は、自然環境に加え、歴史と人為の積み重ねでつくられてきた。東京都職員として都市緑地の政策形成に携わってきた講師により、かつてのグリーンベルト計画から、最近の都市再開発まで、東京の緑地を形づくってきた政策やプロジェクトについて学び、今後の都市緑地政策のあり方について考える。

The existing parks and open spaces today in Tokyo have been created by the influence of human activities for long periods on the natural environment. The policies and projects that have been implemented on the open spaces in Tokyo will be discussed by the landscape planner of Tokyo Metropolitan Government.The future policy of urban parks and open spaces will also be discussed.


第10回 都市と農村
[City and rural area]

日本では明治維新以降に、農村から都市への人口移動が顕著になったが、21世紀に入り世界の人口の半分以上が都市に住むようになり、都市化、都市の拡大は地球規模の現象である。一方で、農村地域においては人口減少、高齢化が深刻な問題となっている。この回においては農村の過疎化について扱う。

In Japan we have rapid depopulation and aging problem. But in the history population grew in rural areas and decreased in cities. I explain the history of rural areas and cities in Japan regarding to population.


第11回 グリーンインフラストラクチャー
[Green infrastructure]

21世紀に入り、自然環境を人間の生活に欠かすことのできない社会基盤とみなす、グリーンインフラストラクチャーということばが使われるようになった。自然環境や緑地の機能は、これまでも様々に議論されてきたが、グリーンインフラストラクチャーとはどのようなものであるか解説する。

The term of green infrastructure becomes popular recent years. Students learn what green infrastructure is and the ways to build sustainable cities.


第12回 都市と自然災害
[Natural disaster in urban areas]

自然災害による被害額は近年世界規模で増加している。2011年に東日本大震災があった日本は特に自然災害が多い国で、先進国の中では突出している。しかし、多くの自然災害はどこで被害を受けやすいか予測することは可能で、かつ災害があった場合も被害をできるだけ低減することができる。

We have many types of natural disaster even in urban areas. Especially in Japan, we have many disasters every year. Students learn how we reduce disaster risk in cities.


第13回 日比谷公園フィールドワーク
[Fieldwork in Hibiya Park]

新型コロナウイルス感染症拡大の状況によるが、各自日比谷公園でのフィールドワークを行うこと。

Fieldwork in Tokyo.


第14回 フィールドワーク1
[Fieldwork 1]

フィールドワーク

Fieldwork


第15回 フィールドワーク2
[Fieldwork 2]

フィールドワーク

Fieldwork


15回目に相当するその他の授業計画

総括・試験

assignment and report