B2321
フランス語スキル
FRENCH SKILL
創造技法科目-言語コミュニケーション
Creative Courses (Skill) - Language Communication
2 単位
実施形態 完全オンライン
開催日程 秋学期 火曜日3時限
担当教員 倉舘 健一(クラダテ ケンイチ)
関連科目
開講場所 オンライン
授業形態 実習・演習
履修者制限
履修条件

フランス語インテンシブ4修了。または資格試験合格者。

To enroll in this French course, you must meet at least one of the following requirements:
a) Completion of French Intensive 4
b) Permission to take French Skill based on the results of the Placement Test

使用言語 フランス語
連絡先 kr@sfc.keio.ac.jp
授業ホームページ http://french.sfc.keio.ac.jp/home/classes/skill/
同一科目

学生が利用する予定機材/ソフト等

設置学部・研究科 総合政策・環境情報学部
大学院プロジェクト名

大学院プロジェクトサブメンバー

ゲストスピーカーの人数 0
履修選抜・課題タイプ=テキスト登録可 false
履修選抜・選抜課題タイプ=ファイル登録可 false
GIGAサティフィケート対象
最終更新日 2020/07/29 18:48:40

科目概要

この科目では、各人の市民社会でのあり方を、異文化間、とくにフランス語圏の言語文化を通した学びから深めるため、 いくつかのアクティビティをもとに考えていきます。 多文化社会化は世界的な流れであり、大都市やネット空間ばかりでなく、辺境にも直接・間接的に波及しています。またこれまでの外交感覚の未熟と向き合い、個々の生活や欲求の充足はもとより、自ら思考し判断し自身や社会の夢や希望を実現してゆくためにも、このような市民社会の変容、またそこに表れる価値観の多様性に無頓着ではいられません。 それぞれの暮らしや社会問題、ことば、史実、思想について、フィールドワークや解釈学的アプローチによってその経緯の理解を深めていくことにこそ、大学での外国語の学びの大きな意味があります。また人文学のみならず、生命史研究や宇宙考古学など、自然科学や応用科学の成果は近年目覚ましく、意識やことば、またジェンダーや宗教の起源や経緯について、これまでにない角度から理解を深めることを可能にしています。地球環境に直結する問題(洋の東西、文明の光芒や対立、また近代の実態)には、キリスト教的非対称性思考(科学、資本主義、グローバリズム)がその核心にあります。フランス語圏での議論の文脈に触れたうえで、新たな知見を元に、これらの課題を位置づけていく営みは有効で、大きな知的冒険があります。この科目は冒険への橋渡しを目指します。 そもそも異文化間能力とは、言語文化学習のみならず、学び一般においても決して補完的な能力ではないのです。そこで、価値観のギャップや葛藤、対立などの対処について、一人ひとりのこれまでの言語学習やさまざまな他者性の経験をもとに、本質探求的(クリティカル)思考を重ねながら「市民性」への理解を深め、市民社会でのあり方や対話における言語使用に関する自己信頼を高めていきます。

This course is designed to help students acquire through various activities an in-depth knowledge of citizenship within intercultural situations and specifically French-speaking cultures.

授業シラバス

主題と目標/授業の手法など

内外の社会問題について、個々に日本語や英語やその他の言語リソースを通じて触れているものに加えて、フランス語圏のさまざまな地域での状況や資料などを素材にしていきます。日本語、あるいは英語の、また英語化されたリソースからだけでは捉えきれない現実と世界の多様性に触れ、実際に市民社会の諸問題に対応していく糧とすることを狙います。
異なる言語・メディアでの情報を吟味し、そして自らの情報発信を準備します。言語や想定する受け手が変化することで内容や方法に変化が生じるようすを実際に感じ取っていきます。こうした振り返りを重ねていき、学期末に向け、社会に公開されたメディアへの投稿を目指します。

This course is designed to expose students to world diversity which is not entirely represented in Japanese or English-speaking medias, and acquire competences to deal with social issues. To these ends, it will refer, not only to materials written in Japanese, English or other languages, but also to documents on the situation of French-speaking regions.

教材・参考文献

特に指定の教材はありません。
今学期も引き続き、関心の高い社会問題に取材した新聞資料や図書、各種リファレンスなどを扱いたいと思います。

参考文献については各人の関心に沿って授業で案内します。以下はあくまで参考です。
- 上野千鶴子『当事者主権』,岩波新書, 2003.
- 開沼博『「フクシマ」論 原子力ムラはなぜ生まれたのか』青土社, 2011.
- 加藤典洋『増補改訂 日本の無思想』平凡社, 2016.
- 柄谷行人『世界史の実験』岩波新書, 2019.
- 西山教行,細川英雄,大木充編『異文化間教育とは何か-グローバル人材育成のために』くろしお出版, 2015.
- 細川英雄,尾辻恵美、マルチェラ・マリオッティ編『市民性形成とことばの教育-母語・第二言語・外国語を超えて』くろしお出版, 2016.
- 馬渕仁『「多文化共生」は可能か―教育における挑戦』, 勁草書房, 2011.
- 三森ゆりか『外国語を身につけるための日本語レッスン』白水社, 2003.
- 三森ゆりか『大学生・社会人のための言語技術トレーニング』大修館書店, 2013.
- 井上ひさし『日本語教室』新潮新書, 2011.
- 青木健『古代オリエントの宗教』講談社現代新書, 2012.
- 中沢新一『神の発明』講談社選書メチエ, 2003.
- 塩出浩之『越境者の政治史―アジア太平洋における日本人の移民と植民―』,名古屋大学出版会,2015.
- ヴァレリー・ノールズ『カナダ移民史―多民族社会の形成』明石書店,2014.
- ジェラール・ノワリエル『フランスという坩堝: 一九世紀から二〇世紀の移民史』みすず書房,2015.
- マイケル・バイラム『相互文化的能力を育む外国語教育』大修館書店,2015.
- OECD教育研究革新センター編著『グローバル化と言語能力 自己と他者、そして世界をどうみるか』明石書店, 2015.
- クロード・トリュショ『多言語世界ヨーロッパ ― 歴史・EU・多国籍企業・英語』大修館書店, 2019
- Martine Abdallah-Pretceille, « L'education interculturelle », coll. Que sais-je, PUF, 2013.
- A. Giordan & J. Saltet, « Apprendre à apprendre », Librio Mémo, 2011.

This course will treat various materials such as journals, books or other references. Reading list will be indicated in class.

提出課題・試験・成績評価の方法など

アクティビティごとに課題を作業していきます。
成績評価はこちらで準備する評価グリッドによって算出していきます。そこに産出物の点数および文量、自己評価などを加え、総合的に評定を決定します。

Students are asked to complete assignments on each activity. Grade evaluation will also be based on students’ productions and self-evaluation.

履修上の注意

授業計画

第1回 概論/問題意識
[Introduction / Problem presentation 1]

グローバル化と市民性とは? 問題意識の整理(自分の属している文化・自己評価・異文化・対話・翻訳・仲介・観察・洞察・先入見・将来像)

Introduction / Problem presentation 1


第2回 概論/問題意識の整理
[Introduction / Problem presentation 2]

それぞれの認識、立場、空間、地理、方向性など評価し、相互の関係性をつかむ

Introduction / Problem presentation 2


第3回 アクティビティA(1/3)
[Activity A(1/3)]

内容理解とリソースの提示、個人活動およびグループワーク、役割の決定

Activity A(1/3)


第4回 アクティビティA(2/3)
[Activity A(2/3)]

グループワークと情報の共有

Activity A(2/3)


第5回 アクティビティA(3/3)
[Activity A(3/3)]

発表と総括および評価活動

Activity A(3/3)


第6回 アクティビティB(1/3)
[Activity B(1/3)]

内容理解とリソースの提示、個人活動およびグループワーク、役割の決定

Activity B(1/3)


第7回 アクティビティB(2/3)
[Activity B(2/3)]

グループワークと情報の共有

Activity B(2/3)


第8回 アクティビティB(3/3)
[Activity B(3/3)]

発表と総括および評価活動

Activity B(3/3)


第9回 アクティビティC(1/3)
[Activity c(1/3)]

内容理解とリソースの提示、個人活動およびグループワーク、役割の決定

Activity c(1/3)


第10回 アクティビティC(2/3)
[Activity C(2/3)]

グループワークと情報の共有

Activity C(2/3)


第11回 アクティビティC(3/3)
[Activity C(3/3)]

発表と総括および評価活動

Activity C(3/3)


第12回 まとめ・ふりかえり1
[Revision, course evaluation 1]

ふりかえり、授業評価活動等

Revision, course evaluation 1


第13回 まとめ・ふりかえり 2
[Revision, course evaluation 2 ]

ふりかえり、授業評価活動等

Revision, course evaluation 2


第14回 他のスキル科目への橋渡し
[Transition session for other skill courses]

他のスキル科目への橋渡し

Transition session for other skill courses


第15回 アクティヴィティ講評
[Comments on activities]

アクティヴィティについての講評

Comments on activities


15回目に相当するその他の授業計画

情報の収集と知識の整理活動(歴史社会的知識の整理・語彙表現・問題解決のための思考)

Documentation and synthesis