2020年秋学期 - 中国語スキル / CHINESE SKILL
|
B2331 中国語スキル CHINESE SKILL |
創造技法科目-言語コミュニケーション Creative Courses (Skill) - Language Communication 2 単位 |
| 実施形態 | オンキャンパス |
| 開催日程 | 秋学期 金曜日3時限 |
| 担当教員 | 川田 健(カワダ タケル) |
| 関連科目 |
前提科目(推奨): B2234,15832,15831,15233,15232,15033,15032 |
| 開講場所 | SFC |
| 授業形態 | 実習・演習、グループワーク |
| 履修者制限 |
履修人数を制限する Only the selected students can take this course. |
| 履修条件 |
相応の中国語能力及び日本語能力を有する者。 Japanese and Chinese skill are required. |
| 使用言語 | 日本語 |
| 連絡先 | jianjian@sfc.keio.ac.jp |
| 授業ホームページ | |
| 同一科目 | |
| 学生が利用する予定機材/ソフト等 |
ノートパソコンを持参してください Please bring your PC. |
| 設置学部・研究科 | 総合政策・環境情報学部 |
| 大学院プロジェクト名 | |
| 大学院プロジェクトサブメンバー | |
| ゲストスピーカーの人数 | 0 |
| 履修選抜・課題タイプ=テキスト登録可 | true |
| 履修選抜・選抜課題タイプ=ファイル登録可 | true |
| GIGAサティフィケート対象 | |
| 最終更新日 | 2020/08/19 09:45:47 |
科目概要
インテンシブを終えたみなさんに対して、次のステップとして、インテンシブⅠ〜Ⅲでは行わなかった内容を本講座では取り上げる。それは繁体字資料の活用と中国語→日本語翻訳である。中国語の資料を活用して中華地域の研究をする際には、大陸の文章のみならず、台湾など繁体字文化圏の資料を用いることも少なくない。本講義では、繁体字及び台湾の文章に慣れ、今後台湾の文章を資料として用いられるスキルを身につけること、また、その内容を、自分で理解するだけでなく、整った日本語に翻訳して、レポートや論文の資料として活用できるようになることを目標とする。内容は台湾における日本マンガ・アニメ(ACGN)文化研究に関するものである。台湾の著名な研究者、陳仲偉は、日本ACGNの本質を、ファンの(参加する)文化」であると見なしている。陳氏及び何人かの研究者論文を中心に、いくつかの文献読解を通じて台湾における日本ACGN文化研究について理解を深めていただければ幸甚である。
The main aim of this course is to furnish the student with the skills required to get used to an article written in an original Chinese character and Taiwanese paragraph used for material. Furthermore, the goal is not only to be able to understand but also translate into beautiful Japanese and put reports or material to good practical use. The contents are about researching on Japanese ACGN (Anime, comic, game, novel) in Taiwan.
Focus on papers written by Chen and some researchers I would like you to enhance understanding of research on Japanese ACGN through reading research on Japanese ACGN in Taiwan.
授業シラバス
主題と目標/授業の手法など
目標:
①台湾の文章を読解できるスキルを身につける。
②文章読解を通じて、台湾における日本ACGN文化の受容のありようを理解する。
③中国語を日本語に翻訳するために基礎的な能力を身につける。
中文日訳の輪読形式。数人のグループを構成し、グループごとに決められた範囲を発表する。グループごとに、共有ファイルに訳を挙げ、説明をしていく。不明な箇所は、他の参加者と討議したり、その場で用例を調べたりして意味を確定していく。教員は適宜質問していく。(ただし、履修人数により変更あり)。
また関連する情報として内容を補完する映像資料を見るほか、日本のマンガ・アニメ作品の中国語翻訳のされ方を検討する時間も設ける。
Course Objectives
Through the course,students will be able to
①Acquire skills to read Taiwanese paragraph.
②Understand to the state of the demand for Japanese ACGN culture in Taiwan through reading paragraph.
③Acquire skills to be capable of translating Chinese into Japanese.
Read paragraph by translating Chinese into Japanese in turn. Make small groups, and each group have a presentation. Every group needs to upload translation of its presentation and gives explanation.
教材・参考文献
教材:プリント配布
提出課題・試験・成績評価の方法など
出席状況・期末試験・授業での貢献度を総合的に判断します。
Grading will be decided based on attendance,final examination and a fraction of in-class contribution.
履修上の注意
中日翻訳の授業なので、相当程度の日本語の能力も必要です。
We will be translating from Chinese to Japanese, so you will also need Japanese ability.
授業計画
第1回 イントロダクション
[Introduction]
半年間の授業の方針、概況の説明、グループ分け
a course of study about for half a year, explain the course summary, split a class into small groups
第2回 台湾におけるACGN文化のあゆみ(1)
[The course of AGCN culture in Taiwan.(1]
陳仲偉(2008)『台灣漫畫年鑑』、 読解1 70年代の台湾漫画
Chen Zhongwei :The yearbooks of Manga In Taiwan,2008
Reading 1: Taiwan comic in the 1970’s.
第3回 台湾におけるACGN文化のあゆみ(2)
[The course of AGCN culture in Taiwan.(2]
陳仲偉(2014)『台灣漫畫記』、 読解2 80年代の台湾漫画
Chen Zhongwei :The yearbooks of Manga In Taiwan,2008
Reading 1: Taiwan comic in the 1980’s.
第4回 台湾におけるACGN文化のあゆみ(3)
[The course of AGCN culture in Taiwan.(3]
陳仲偉(2014)『台灣漫畫記』、 読解3 90年代の台湾漫画
Chen Zhongwei :The yearbooks of Manga In Taiwan,2008
Reading 1: Taiwan comic in the 1990’s.
第5回 日本ACGN文化のローカライズについて(1)
[About the analysis of products of AGCN in Japan (1]
台湾の同人文化に関する蘇薇希の文章(1)
An essay about Dojin-culture in Taiwan,written by Su Wei-xi (1
第6回 日本ACGN文化のローカライズについて(2)
[About the analysis of products of AGCN in Japan (2]
台湾の同人文化に関する蘇薇希の文章(2)
An essay about Dojin-culture in Taiwan,written by Su Wei-xi (2
第7回 日本ACGN文化のローカライズについて(3)
[About the analysis of products of AGCN in Japan (3]
台湾の同人文化に関する蘇薇希の文章(3)
An essay about Dojin-culture in Taiwan,written by Su Wei-xi (3
第8回 日本ACGN文化のローカライズについて(4)
[About the analysis of products of AGCN in Japan (4]
傻呼嚕同盟のACG文化に関する文章(1)
An essay about ACG culture in Taiwan,written by Shuffle alignment(1
第9回 日本ACGN文化のローカライズについて(5)
[About the analysis of products of AGCN in Japan (5]
傻呼嚕同盟のACG文化に関する文章(2)
An essay about ACG culture in Taiwan,written by Shuffle alignment(2
第10回 日本ACGN文化のローカライズについて(5)
[About the analysis of products of AGCN in Japan (5]
傻呼嚕同盟のACG文化に関する文章(3)
An essay about ACG culture in Taiwan,written by Shuffle alignment (3
第11回 日本ACGN文化のローカライズについて(6)
[About the analysis of products of AGCN in Japan (6]
傻呼嚕同盟のACG文化に関する文章(4)
An essay about ACG culture in Taiwan,written by Shuffle alignment (4
第12回 日本ACGN作品の分析について(1)
[About products of AGCN in Japan analysis.(1]
『Frontier』読解(1)
《Frontier》(1
第13回 日本ACGN作品の分析について(2)
[About products of AGCN in Japan analysis.(2]
『Frontier』読解(2)
《Frontier》(2
第14回 まとめと試験
[Summary and test ]
第15回 日本ACGN作品の分析について(2)
[About products of AGCN in Japan analysis.(3]
『Frontier』読解(2)
《Frontier》(2
15回目に相当するその他の授業計画
台湾の基本情報講義
basic information of Taiwan