B6023
相互交流と間主観性
MUTUAL INTERACTION AND INTERSUBJECTIVITY
基盤科目-共通科目
Fundamental Subjects - Interdisciplinary Subjects
2 単位
実施形態 オンキャンパス
開催日程 秋学期 月曜日1時限,月曜日2時限
担当教員 森 さち子(モリ サチコ)
関連科目 前提科目(関連): C1145,C2049
開講場所 SFC
授業形態 講義、グループワーク、遠隔あり
履修者制限

履修人数を制限する

受入学生数(予定):約 70 人
選抜方法:システムによる選抜(抽選)

◯エントリー〆切日時:2020年9月28日(月) 17:00
◯履修許可者発表日時:2020年9月30日(水) 17:00

Only the selected students can take this course.

Number of students in the class (scheduled) : About 70
Automatic Screening (Lottery)

* Schedule: TBD

履修条件

遅刻・欠席がなく、グループワークに積極的に参加することが前提

Students are required to come to class on time, not be absent, and take an active part in group work.

使用言語 日本語
連絡先 sa194663@sfc.keio.ac.jp
授業ホームページ
同一科目

学生が利用する予定機材/ソフト等

設置学部・研究科 総合政策・環境情報学部
大学院プロジェクト名

大学院プロジェクトサブメンバー

ゲストスピーカーの人数 0
履修選抜・課題タイプ=テキスト登録可 false
履修選抜・選抜課題タイプ=ファイル登録可 false
GIGAサティフィケート対象
最終更新日 2020/07/21 23:18:15

科目概要

相互交流と間主観性について、臨床心理学の観点から実践的に学びます。人間関係をいかに深めることができるかについて模索しながら、とりわけ間主観的な感性を身につけることを主題とします。

Students will study interaction and intersubjectivity from a clinical psychology perspective. The theme of the course is to encourage students to acquire intersubjective sensibilities while exploring how they can deepen interpersonal relationships.

授業シラバス

主題と目標/授業の手法など

関係性はいかに深まるかを探索しながら、豊かな相互交流のありようを体験的に学びます。言葉を介しての交流だけでなく、言葉を超えた交流を視野に入れて、グループワークを中心に行います。

Students will learn, through experience, the ideal form that rich interactions should take while exploring ways to deepen relationships. Classes will focus on group work by taking into view not only exchanges mediated by language, but also exchanges that transcend language.

教材・参考文献

丸田俊彦・森さち子著「間主観性の軌跡」岩崎学術出版社
丸田俊彦著「間主観的感性」岩崎学術出版社
森さち子著「かかわり合いの心理臨床」誠信書房
その他は,講義のテーマに沿って,その都度,紹介いたします

提出課題・試験・成績評価の方法など

授業中に毎回実施するミニレポートと、学期末レポート、およびふだんの授業態度やグループワークへの参加程度から評価します。

Students’ grades will be based on a mini-report submitted during each class, final reports, their attitude while attending classes, and their level of participation in group work.

履修上の注意

グループワークを通して内面に向かい合うことが苦手な学生には不向きです。
オンラインで行う場合は、ZOOMを利用する予定です。その際。ミュート解除、カメラオンで行います。

The Course is not recommended for students who are not good at confronting their inner selves through group work.

授業計画

第1回 総論
[General comments]

導入として、さまざまな心のテーマ、コミュニケーションのあり方をめぐって解説した上で、本講義の目指すところをお話します。

In my introduction to the course, I will first describe various themes of the heart, and what form communication should take, then discuss what the course aims to achieve.


第2回 「成長」について
[Growth]

人が生まれること、そして育っていくことをめぐって、連想を深め、それを言葉にしていく作業を共にします。

With the birth and growth of a person as the theme, we will share the work of deepening various associations and putting them into words.


第3回 「幼い頃」について
[Childhood]

人は、どれだけ幼い頃に遡って、自分の体験を思い出せるのか。また、幼い頃の体験は、“現在”に、どれだけ影響を及ぼしているか、考えます。

We will consider how far into one’s childhood a person can recall his or her experiences, and how much influence a person’s childhood experiences have on the present.


第4回 「家族」について
[Family]

家族とは、人が生きる上で、どんな意味をもつのか、改めてその存在意義を問い、考察します。

We will question the raison d’être of family once again, and consider what sort of meaning a family has in order for a person to live his or her life.


第5回 「友達」について
[Friends]

友人・親友・友情、そして「真の友達」について考えます。

We will think about friends, best friends, friendships, and “true friends.”


第6回 「願望と現実」について
[Wishes and reality]

子どもが“はじめて嘘をつく”ことの意味を皮切りに、嘘・願望・現実、それらの内的な力動をめぐって、検討します。

We will begin with the meaning of a child telling a lie for the first time, and consider lies, wishes, and reality as well as their internal dynamics.


第7回 「大切なもの」について
[Things that are important to people]

個人にとってかけがえのないもの、それがもつ意味を考えます。

We will focus on the things that are precious and irreplaceable to an individual, and consider the meanings they have.


第8回 「恋愛」について
[Love and relationships]


詩,小説,映画などを素材にしながら、改めて「恋愛」について考えます

We will think once again about love and relationships, using poems, novels and movies as study materials.


第9回 「不安、そして不安への防衛」について
[Anxiety and our defense against it]

人はどんな時に、不安を感じるか、そして、どんな風にその不安から脱するかをめぐり、考察します。

We will consider the times and situations during which people feel anxious, and how they get rid of such anxieties.


第10回 「パーソナリティ」
について
[Personality]

生まれながらに備えている性質に加えて、その後の経験がいかに“その人らしさ”をつくり出していくか、考えます。

In addition to the personalities that an individual is born with, we will consider how his or her subsequent experiences help to shape his or her unique character.


第11回 ふりかえり1
[Looking back 1]

第10回までに学んだこと、とくにグループワークを通して体験的に得たことをひとりずつ発表します。

Each student will give a presentation on the insights he or she has obtained experientially, through what he or she has learned up to Session #10, especially in group work.


第12回 ふりかえり2
[Looking back 2]

第11回に続いて、全体を通して体験的に得たことをひとりずつ発表します。

Following Session #11 each student will give a presentation on the things he or she has obtained experientially during the entire course.


第13回 喪失について
[Loss]

外的対象喪失、内的対象喪失の観点から、さまざまな喪失について、考えます。

We will consider all types of losses from the perspective of external and internal object losses.


第14回 まとめ
[Summary]

本講義の主題である「間主観的な感性」について、再考します。

We will reexamine “intersubjective sensibilities,” which is the theme of this course.


第15回 まとめ
[Summary]

第14回に続き、本講義の主題である「間主観的な感性」について、再考します。

We will reexamine “intersubjective sensibilities,” which is the theme of this course.


15回目に相当するその他の授業計画

まとめ; 本講義の主題である「間主観的な感性」について、再考します。

Summary: We will reexamine “intersubjective sensibilities,” which is the theme of this course.