A1101
研究会A
SEMINAR A
研究プロジェクト科目
Research Seminars
4 単位

第二言語習得研究,異文化間コミュニケーションと外国語教育
Second Language Acquisition, Cross-cultural Communication and Foreign Language Education

開催日程 秋学期 木曜日4時限,木曜日5時限
担当教員 中濵 優子(ナカハマ ユウコ)
関連科目 前提科目(推奨): B6147,B6173
授業形態 講義、ディスカッション、グループワーク、演習
履修者制限
履修条件

第二言語習得研究の知識

General knowledge of second language acquisition.

使用言語 日本語
連絡先 nakahama@sfc.keio.ac.jp
授業ホームページ nakahama.sfc.keio.ac.jp/wp
設置学部・研究科 総合政策・環境情報学部
大学院プロジェクト名

大学院プロジェクトサブメンバー

ゲストスピーカーの人数
履修選抜・課題タイプ=テキスト登録可 false
履修選抜・選抜課題タイプ=ファイル登録可 false
GIGAサティフィケート対象
最終更新日 2020/07/05 13:08:03

Additional Information about language support on this course

Language used in each of the course components

Lecture
Material Both (English and Japanese)
Discussion Both (English and Japanese)
Group work English or Japanese based on the students’ preference
Presentation English or Japanese based on the students’ preference

Level of Japanese language skill necessary for the course

Reading Should be able to read newspapers/books and write reports.
Writing Should be able to read and write longer texts about day-to-day topics.
Speaking Should be able to generally understand TV news or lectures and discuss certain topics.
Listnening Should be able to generally understand TV news or lectures and discuss certain topics.

Other

研究会概要

目的・内容

第二言語(外国語)でのコミュニケーション能力(第二言語運用能力)の習得について、理論・方法論の理解を深めるとともに、その知見を現場に還元できるよう、言語教育への示唆について考えることを本研究会の目標とします。  本研究会では、学習者がどのように文法的知識だけでなく、第二言語(外国語)でコミュニケーションを図るのか、コミュニケーション能力をどのように習得してゆくのか等について学びます。それに際し、まずは、研究の基礎(研究テーマはどのように決めるのか、研究の目的とは何か、リサーチクエスチョン・仮説はどのように立てるのか、研究目的にあったリサーチをデザインするとはどういう事なのか)等々の基本的な事項について学び、研究とは何かという事の理解を深めていただきます。  講義、ゲストスピーカーによる講義・ワークショップ、研究書や研究論文の講読、履修者によるディスカッションを通して、履修者が、第二言語習得・外国語教育/教授法・コミュニケーション全般に関する研究領域からテーマを発掘し、実際に卒論研究まで発展できるようにします。研究対象言語は何語でもかまいませんが、論文講読、口頭発表、レジュメ作成等は日本語もしくは英語に限ります。新規履修者は、学期末までに少なくとも研究テーマを決め、その予備研究のリサーチデザインを立て、可能な限り研究を遂行するところまで持っていきます。継続履修生においては、学期末までに、研究の遂行をし、結果をまとめます。卒プロの学生に関しては、秋学期の終わりまでに研究結果をまとめ、卒業論文を執筆します。本研究会の履修生は、通常の日本の中高の英語学習経験者はもちろんのこと、バイリンガルやトライリンガルの方もいて、履修者間で言語研究についてお互い刺激を与えあうことができる環境なのではないかと思います。  履修者は受身的に授業に参加するのではなく、研究内外で自律的に研究論文を読み、様々な研究を批評する力を養うとともに、自らの研究の方向性をつかんで行っていただきたいと思います。私も皆さんと一緒に、言語習得とはそもそも何なのか、円滑なコミュニケーションとは何か等々について色々な角度から再検討して行けたらと思っています。

以下、今までの履修生の研究テーマを抜粋。
・日本における英語初等教育(チャンツ・絵本読み聞かせ)
・英語初等教育におけるCLIL授業 ・英語学習におけるグルワの有効性について:社会文化理論の観点から
・バイリンガル話者による日英会話の分析
・スピーキング・タスクにおけるピア・ラーニングの効果
・お笑いにおける「スベリ」の語用論的分析
・英語と日本語の二言語話者によるコードスイッチング
・言語とアイデンティティー
・英語学習における動機づけについての研究
・日本語の会話に見られる男女差―男女の笑いの違いについて―
・アメリカ人の”Sarcasm”と日本人の”皮肉”の違い
・日本人による「自虐」発話行為研究
・現代の日本人大学生が行う「褒め」の言語活動についての考察
・L1中国語話者によるL2日本語での発話行為研究
・ミュージカルを用いた英語学習:語用論的能力の習得研究
・小・中学生英語学習者におけるフォニック英語学習の効果
・韓国人日本語学習者による敬語授受表現の習得研究
・日本語学習環境要因と動機づけに関する研究
・日本語母語話者に対する英語の複合語の分類分けと意識づけ
・パフォーマンスアセスメントを用いたスピーキングテストの提案
・日本人英語学習者を対象とした 英語自己効力感の形成について
・聾学校における手話活用の調査
・日英バイリンガルのテキスト上でのコードスイッチング 〜言語学習アプリを通じての調査〜
・日本語を母語とするL2英語学習者の現在完了形の習得・使用 〜文法訳読を用いた教室環境と語彙的アスペクトの影響〜

★文献の講読は、分担を決め、担当者が発表し、履修生全員でディスカッションします。 初めて第二言語習得や(異文化間)コミュニケーションについて勉強する方、本研究会初回履修者は以下の文献が読みやすく、第二言語習得について理解するのには、いいかと思い、推奨します。1.白井恭弘著『外国語学習の科学』 2.迫田久美子著『日本語教育に生かす第二言語習得』

また英語では、Lightbown and Spada (2013) のHow languages are learned.も基礎的文献としてお勧めです。

学部生を対象に書かれた以下の文献もお勧めです。 「日本語教育への道しるべ 第3巻 ことばの教え方を知る」(凡人社)です。内容は、1章外国語教授法、2章コースデザイン、3章・4章文法の指導法(初級・中級)5章・6章4技能の指導法(初級・中級)、7章教案作成・実習、8章教材分析・開発です。
また、このシリーズの第二巻「ことばのしくみを知る」の第1章では、第二言語習得論について書かれているので、それは授業で取り上げます。また、私が編著を担当した第4巻の「ことばのみかたを知る」から、質的研究・量的研究・言語の対照(日英・日中)なども授業内で取り上げる予定です。

In this seminar, students will discuss and explore the process of second language learning and teaching through studying textbooks and research articles. Students will learn how to conduct research such as how to develop research themes and research questions, how to design research, and data analysis, as well as how to write a research paper. Students will work on their individual studies, giving each other feedback in weekly discussions. This lab has about 25 students including graduate students,and most of them have had experience living or studying abroad and are proficient speakers of English.


Discussions will be conducted in both English and Japanese, and I am hopeful that both Japanese and international students can improve English and Japanese proficiency respectively by being in this seminar.


Reference books will be recommended for the new students.

評価方法

予習とディスカッション等での貢献度、口頭発表、レジュメ、及びパイロット研究・最終発表・最終レポートによって総合的に評価します。

Students will be evaluated based on attendance, participation to discussions, oral presentations, research proposal and final paper.

教材・参考文献

TBA

関連プロジェクト

課題

TBA 具体的には授業時に提示

TBA

来期の研究プロジェクトのテーマ予定

継続テーマ

その他・留意事項

新型コロナウィルスの拡散防止・感染防止対策として、2020年秋学期は遠隔で授業を行います。

授業スケジュール

暫定的授業スケジュール(暫定的なもので、変更する可能性があります)
第1週:オリエンテーション 自己紹介
第2週: 基礎的知識構築(第二言語習得研究について、研究の遂行の仕方、論文の書き方について)
第3週〜第5週: 文献講読
第6週〜第7週: 履修生による研究構想発表および、卒論進捗報告
第8週〜第10週: 文献購読
第11週〜第12週:最終発表
13,14,15 回目については後日告知

Tentative schedule:
Week 1: Orientation
Week 2: Reviewing basic knowledge on SLA, how to conduct research, how to write a research paper.
Week 3-5: Reading research papers and book chapters
Week 6-7: Thesis presentation for the senior students, oral presentation of individual research for the other students
Week 8-10:Reading research papers and book chapters
Week 11-12:Final presentations